影片部分根據(jù)18世紀(jì)亞美尼亞詩人Savat Nova的生平拍攝,,但更多地是以詩句代替了詩人的形象。全片幾乎沒有對白,,主要是旁白和劇中人自言自語,。 無法用文字概括該片的內(nèi)容,,而且每個人都有權(quán)利按自己的方式詮釋它,。影片幾乎從頭到尾都是精彩瞬間,電影語言的詩化,、色彩的明艷,、構(gòu)圖的奇特均衡、內(nèi)容上的儀式感,、宗教感和展現(xiàn)的民族傳統(tǒng)文化,,都使影片具有超凡脫俗,、特立獨(dú)行的品質(zhì)?! ∮霸u: 試圖用文字概括這部影片的內(nèi)容,,基本上是一種荒謬的想法,而且對于亞美尼亞傳統(tǒng)文化和宗教無法了解太多的我們,,甚至無法完整說出哪怕一個細(xì)節(jié)所提供的含義,。但對于這樣一部風(fēng)格鮮明突出的杰出影片,如果是因?yàn)闊o法描述而使一些朋影片部分根據(jù)18世紀(jì)亞美尼亞詩人Savat Nova的生平拍攝,,但更多地是以詩句代替了詩人的形象,。全片幾乎沒有對白,主要是旁白和劇中人自言自語,?! o法用文字概括該片的內(nèi)容,而且每個人都有權(quán)利按自己的方式詮釋它,。影片幾乎從頭到尾都是精彩瞬間,,電影語言的詩化、色彩的明艷,、構(gòu)圖的奇特均衡,、內(nèi)容上的儀式感、宗教感和展現(xiàn)的民族傳統(tǒng)文化,,都使影片具有超凡脫俗,、特立獨(dú)行的品質(zhì)?! ∮霸u: 試圖用文字概括這部影片的內(nèi)容,,基本上是一種荒謬的想法,而且對于亞美尼亞傳統(tǒng)文化和宗教無法了解太多的我們,,甚至無法完整說出哪怕一個細(xì)節(jié)所提供的含義,。但對于這樣一部風(fēng)格鮮明突出的杰出影片,如果是因?yàn)闊o法描述而使一些朋友失之交臂的話,,那對于我們這個每日碟評欄目來說,,是個不可推卸的責(zé)任。所以,,盡管以下文字僅僅是提供一個視覺概況和大意揣測,,也顯露出編輯作者的淺薄無知,我們還是做出一篇碟評,,供...
詳情